-
1 imponer silencio
2) подавлять страсти; заглушать протесты -
2 imponer silencio
гл.общ. велеть замолчать, водворить тишину, заставлять молчать, принудить к молчанию (a) -
3 imponer silencio
2) подавлять страсти; заглушать протесты -
4 imponer
1. непр. viимпонировать, внушать уважение; производить впечатление; вызывать восхищение; вселять страх2. непр. vt1) внушать, вселять, вызывать ( чувство)2) вводить, устанавливатьimponer medidas extraordinarias — принимать чрезвычайные меры3) навязывать ( что-либо), принуждать ( к чему-либо); предписывать ( что-либо)imponer una condición — поставить условие4) налагать ( обязательство); облагать ( налогом), присуждать ( к чему-либо)imponer una multa — наложить штраф5) награждатьimponer la orden — наградить орденом6) давать, присваивать ( имя)imponer el nombre de Luis — назвать Луисом7) вкладывать, перечислять ( деньги)imponer una suma en la cuenta corriente — положить сумму на текущий счёт8) (en, de) обучать, наставлять9) необоснованно вменять в вину; приписывать ( проступок)11) полигр. обкладывать ( форму); спускать ( полосу) -
5 imponer
1. непр. viимпонировать, внушать уважение; производить впечатление; вызывать восхищение; вселять страх2. непр. vt1) внушать, вселять, вызывать ( чувство)2) вводить, устанавливать3) навязывать ( что-либо), принуждать ( к чему-либо); предписывать ( что-либо)4) налагать ( обязательство); облагать ( налогом), присуждать ( к чему-либо)5) награждать6) давать, присваивать ( имя)7) вкладывать, перечислять ( деньги)8) (en, de) обучать, наставлять9) необоснованно вменять в вину; приписывать ( проступок)10) церк. возложить руки ( во время церемонии) -
6 silencio
m1) молча́ниеsilencio embarazoso, penoso — тя́гостное молча́ние
en silencio — мо́лча; в молча́нии
estar en silencio; guardar, mantener, observar silencio — молча́ть; храни́ть молча́ние; безмо́лвствовать
la sala estaba en silencio — в за́ле | стоя́ла | цари́ла | тишина́
imponer silencio — а) a uno заста́вить кого замолча́ть б) установи́ть, водвори́ть тишину́
quedar(se) en silencio — умо́лкнуть; погрузи́ться в молча́ние
romper el silencio — нару́шить молча́ние
seguir en silencio — продолжа́ть храни́ть молча́ние
2) тишина́; тишь; безмо́лвиеsilencio absoluto — по́лная тишина́
silencio hondo, profundo — глубо́кая тишина́
silencio tirante — напряжённая тишина́
S:
hacerse, instalarse — наступи́ть; воцари́тьсяreinar — цари́ть
romperse — быть пре́рванным, нару́шенным; оборва́ться
3)tb toque de silencio — воен отбо́й
4) муз па́уза -
7 silencio
m1) молчаниеestar en silencio, estar silencio Кол., Мекс., guardar silencio — молчать, хранить молчание, безмолвствоватьromper el silencio — нарушить молчание3) замалчивание, умалчивание4) воен. отбой5) муз. пауза••entregar al silencio — предать забвению ( что-либо) -
8 silencio
m1) молчаниеestar en silencio, estar silencio Кол., Мекс., guardar silencio — молчать, хранить молчание, безмолвствовать
2) тишина, тишь, безмолвие3) замалчивание, умалчиваниеpasar en silencio — замалчивать, скрывать, утаивать
4) воен. отбой5) муз. пауза- imponer silencio•• -
9 молчание
с.храни́ть молча́ние — guardar silencioприну́дить к молча́нию — reducir al silencio; imponer silencio (a)обойти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vtотве́тить молча́нием — dar la callada por respuesta••гробово́е молча́ние — silencio sepulcralза́говор молча́ния — el complot( la conjuración) del silencio -
10 тишина
ж.silencio m; calma f, tranquilidad f ( спокойствие)мертвая тишина́ — silencio sepulcralсоблюда́ть тишину́ — guardar silencioнару́шить тишину́ — romper (violar) el silencio; turbar (violar) la tranquilidadводвори́ть тишину́ — imponer silencioв тишине́ — en silencio, en calmaв до́ме мир и тишина́ — en casa reinan la paz y la calma -
11 велеть
сов., несов. (прош. тк. сов.)ordenar vt, mandar vt; prescribir vt ( предписать); pedir (непр.) vt ( просить)со́весть мне не вели́т — la conciencia no me lo permiteвеле́ть замолча́ть — imponer silencio -
12 принудить
(прич. страд. прош. -жд-) сов.constreñir (непр.) vt, forzar (непр.) vt; obligar vt ( обязать)прину́дить к молча́нию ( кого-либо) — hacer callar (a), acallar vt, imponer silencio (a) -
13 принуждать
несов., вин. п.constreñir (непр.) vt, forzar (непр.) vt; obligar vt ( обязать)принужда́ть к молча́нию ( кого-либо) — hacer callar (a), acallar vt, imponer silencio (a)
См. также в других словарях:
imponer silencio — Hacer callar a una persona … Enciclopedia Universal
silencio — sustantivo masculino 1. Hecho o situación de no estar hablando una o más personas: Debes guardar silencio cuando otra persona hable. Estuvimos en silencio un buen rato. 2. Falta total o parcial de ruido: el silencio de la noche, el silencio de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
imponer — verbo transitivo,prnl. 1. Obligar (una persona) [a otra persona] a hacer, aceptar, cumplir, soportar o pagar [una cosa]: Su madre se ha impuesto sacrificios innecesarios. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Silencio — (Del lat. silentium.) ► sustantivo masculino 1 Abstención de hablar: ■ el profesor nos pidió silencio. ANTÓNIMO vocerío 2 Ausencia de ruido o sonido: ■ siempre le impresionó el silencio del claustro. SINÓNIMO paz 3 Ausencia de comentarios o… … Enciclopedia Universal
¡silencio! — ► interjección Exclamación que se usa para pedir o imponer silencio. SINÓNIMO ¡chitón! [¡chisss!] … Enciclopedia Universal
silencio — (Del lat. silentĭum). 1. m. Abstención de hablar. 2. Falta de ruido. El silencio de los bosques, del claustro, de la noche. 3. Falta u omisión de algo por escrito. El silencio de los historiadores contemporáneos. [m6]El silencio de la ley.… … Diccionario de la lengua española
imponer — (Del lat. imponere.) ► verbo transitivo 1 Poner una carga o una obligación a una persona: ■ le han impuesto una tarea muy difícil. SE CONJUGA COMO poner SINÓNIMO asignar atribuir obligar cargar … Enciclopedia Universal
imponer — {{#}}{{LM I21116}}{{〓}} {{ConjI21116}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI21655}} {{[}}imponer{{]}} ‹im·po·ner› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer obligatorio, hacer aceptar o hacer cumplir: • Impuso silencio antes de empezar a hablar. Me impuse la tarea de … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Mutis — (Del occitano mutus < lat. mutus, mudo.) ► sustantivo masculino 1 TEATRO Anotación de los textos teatrales con la que se indica la retirada de escena de un actor. IRREG. plural mutis 2 TEATRO Retirada de un actor de la escena en una obra… … Enciclopedia Universal
mutis — (Del occitano mutus < lat. mutus, mudo.) ► sustantivo masculino 1 TEATRO Anotación de los textos teatrales con la que se indica la retirada de escena de un actor. IRREG. plural mutis 2 TEATRO Retirada de un actor de la escena en una obra… … Enciclopedia Universal
Semana Santa en Zamora — En este artículo se detectaron los siguientes problemas: Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Requiere una revisión ortográfica y gramatical. Por favor … Wikipedia Español